您的位置:主页 > 新闻资讯 > 行业资讯 >

飞机上使用VR设备不安全 真的是这样吗

发布时间:2018-09-03 10:53   来源: 新浪游戏

导读:虽然飞机为全世界最安全的交通工具,但难免会在飞行过程中遇到强气流,或遇到状况。如果这个时候,乘客佩戴VR设备,乘务员所下达的一些信息就无法传达,旅行的危险度也大大加强。

  众所周知,飞机旅行并不是那么有趣,甚至还有一些枯燥。毕竟身边没有了网络,可供乘客观赏的内容并不多。VR设备的出现给与了乘客们一些新的娱乐方式。

飞机上使用VR设备不安全 真的是这样吗

  早在2015年,澳大利亚航空公司Qantas就在头等舱内为客户提供VR设备。在这之后,陆续有多家航空公司效仿。例如今年8月初,德国汉莎航空公司推出了一项VR体验。搭乘LH630航班从法兰克福飞往迪拜的乘客是第一批进行VR体验的乘客。当他们飞越维也纳时,乘客们可以参加一个虚拟的古典音乐会或乘坐普拉特摩天轮。

飞机上使用VR设备不安全 真的是这样吗

  虽然飞机为全世界最安全的交通工具,但难免会在飞行过程中遇到强气流,或遇到状况。如果这个时候,乘客佩戴VR设备,乘务员所下达的一些信息就无法传达,旅行的危险度也大大加强。

  目前针对这个问题,荷兰皇家航空发起了一项研究。针对此问题进行了一些探讨。下面我们一起来看看。

  你可能会认为,这是一架载有30名乘客,飞往巴塞罗那的普通航班。但实际上,我们并不是普通的旅行者,这也不是一次寻常的飞行。作为荷兰航空各部门的员工,我们走在了飞机模拟的最前沿。

  A quiet flight with thirty passengers to Barcelona – you might think。 But we are no ordinary travellers and this is no average flight。 As KLM staff from a variety of departments, we occupy the front rows of the flight simulator。

飞机上使用VR设备不安全 真的是这样吗

  我们正在参与一项由荷兰皇家航空公司主导的研究。目前研究还处于初期阶段,课题则为乘客在佩戴虚拟现实设备之后产生的一些行为。试想一下:当你作为飞机乘客,正在虚拟现实世界中阅读你的信息,玩游戏或者看电影。与此同时,机组人员正在提供餐食或提供安全指导。那么,他们怎样才能安全地与乘客进行交流?又如何应对颠簸的气流?这些都是今天,我们这些小白鼠有幸可以测试的课题。

  We’re taking part in a preliminary KLM study into the behaviour of passengers wearing Virtual Reality (VR) headsets。 Just imagine: while you, the passenger, are reading your information and watching games and movies in the virtual world, the cabin crew are serving meals or providing safety instructions。 How do they go about reaching the passenger safely? How do you deal with turbulence? These are all subjects that we, the guinea pigs, have the honour of testing today。

飞机上使用VR设备不安全 真的是这样吗

  加入同事,扮演乘客,对VR与飞机的未来做出改变,这将是一件非常有趣的事情。使用VR设备,你可以在飞机搭乘的同时,来浏览整个机场航空楼。

  It was fun to join our colleagues and play the part of passengers and have an influence on the future of VR on board。 You get to explore the airport while you’re still on board。

  乘务长告诉我们,可以使用VR设备来寻找阿姆斯特丹国际机场的转乘服务台。设备中是一款VR游戏,我们用指针在路线上刺破虚拟球,最后就可找寻到目标点。这非常的有趣也很实用。但有一个很严重的问题,那就是在我戴上耳机之后,我发现我忽视了很多机长下达的命令。我能听到机长在说着一些关于天气和目的地的事情,但我被我的虚拟环境完全吸引住了。

  The purser tells us to look for the Transfer Desk in Amsterdam using VR。 We find it by using the pointer to puncture balls in a kind of game along the route。 It’s all fun and useful。 But there’s also a catch。 When I have my headset on, I find I ignore the orders。 I can hear the captain saying something about the weather and the destination far in the distance, but I’m completely caught up in my virtual surroundings。

飞机上使用VR设备不安全 真的是这样吗

  突然间,我们遇到了乱流。我甚至无法刺穿那个球。我向右转身去接一个离我较远的球,在这个过程中我击中了我邻座人的手。所幸这只是一场模拟。在真正的飞行中,这样突然的移动是十分不安全的。

  And, all of a sudden, we’re hit by turbulence。 Now I can’t even puncture the balls。 I make a sharp turn to the right to reach a ball that’s too far away and I hit my neighbour’s hand in the process。 Fortunately, it’s a simulation。 During a real flight a sudden movement like that would be unsafe。

  机组人员必须有着钢铁般的意志和纪律,让我们这些戴着VR眼镜的人保持住秩序。当乘务员给我们发放食物的时候,我们很难做出回应。每个人都忙于寻找和点击虚拟球。什么社会技能,忘掉它吧!

  The cabin crew must have nerves of steel。 It takes complete discipline on their part to keep those of us with VR glasses in line。 We hardly even respond when they offer us our meals。 Everyone is busy trying to find and click on the virtual balls。 Social skills? Forget it!

飞机上使用VR设备不安全 真的是这样吗

  有一个很大的问题,就是在飞机上使用VR提供服务是否会起到应有的效果。要看起来非常的不一样。同时,作为一个组织团体,你必须考虑你想用VR来交流的是什么。例如,你可以展示史基浦(schiphol,又称阿姆斯特丹国际机场)机场有什么可以做的,我想如果可以通过VR头盔看到位于驾驶舱的机长并和我交谈,会是一个很好的点子。模拟飞行安全演示又怎么样?不是在播放视频或机组人员演示,而是在虚拟飞机上找到实际的紧急出口。

  It’s very much the question if service on board using VR will live up to its promise。 It’s going to look very different。 And, as an organisation, you have to think about just what it is you want to communicate using VR。 For instance, you can show what there is to do at Schiphol and I imagine it would be great to see the captain talking to me in the cockpit through my VR headset。 And what about a virtual flight safety demonstration, not a film or a cabin crew demonstration, but finding the actual emergency exits in a virtual aircraft?

  我的胃在咕咕叫。我渴望听到:“晚餐准备好了,摘下你的耳机。”“没有餐点,但是披萨马上就到。”

  My stomach is grumbling。 I’m longing to hear, “Dinner is served, take off your headsets。” There’s no meal, but pizzas are on the way。

  在早期阶段,机组人员需要一些时间来适应。但是,虚拟现实的可能性是无限的,而且有了VR提供的娱乐方式,时间就像过去一样飞逝而过。这在洲际航班上可能会派上用场。我非常期待看到最初的测试结果。九月初,我们还将会知道更多的信息。

  At this early stage, it takes some getting used to for the cabin crew。 But the possibilities are endless and, with the entertainment that VR can offer, the hours will fly by, as it were。 That could come in handy on an intercontinental flight。 I’m very curious to see the initial test results。 We’ll know more by early September。

飞机上使用VR设备不安全 真的是这样吗

  拟真客舱项目(Immersive Cabin Project)

  荷兰皇家航空公司的研究是沉浸式客舱项目(IMCA)的一部分,而IMCA又是“Clean Sky 2”计划的一部分。通过这种方式,欧盟委员希望为欧洲市场创造一个公平的竞争环境。荷兰皇家航空公司与NLR研究所联合进行的虚拟现实和增强现实在飞机上的效果研究结果将作为整个行业的标准。作为航空业的领导者,研究团队可以进一步帮助其他航空公司和公司开发类似的应用程序。

  他们将于九月底公布研究结果。

  KLM’s study is all part of the Immersive Cabin Project (IMCA) which, in turn, is part of the Clean Sky 2 programme。 In this way, the European Commission wants to create a level playing field for the European market。 The results of this research on the effects of Virtual and Augmented Reality on board by KLM together with the NLR institute, will be used as a standard for the whole industry。 As a leader in the airline industry, the research team can further assist other airlines and companies to develop similar applications。 They will present their findings in late September。


推荐阅读